Global Art Practice MFA Student Presentation



GAP専攻修士1年最終課題発表

Global Art Practice MFA Student Presentation

日時 :2017年1月26日(木)15:00 〜17:00
場所:上野校地中央棟 第1講義室

東京藝術大学大学院 美術研究科 グローバルアートプラクティス専攻(以下GAP専攻)は、本年度から設立された新しい専攻で、ロンドン芸術大学とパリ国立高等学校と共同授業を行っています。この度、初年度の活動の集大成として、GAP一期生が一年間のプログラムを通じて学んだ成果を、一般公開で発表致します。

In April 2016, Global Art Practice (GAP) was established as an MFA program at Tokyo University of the Arts Graduate School of Fine Arts. It conducts joint courses in partnership with Central Saint Martins, University of the Arts London; and Les Beaux-Arts de Paris. As the final assignment of their first year, GAP students will give a presentation of their work and discuss their experience in the newly established program.  

ロンドン芸術大学との共同授業では、イギリスと日本を往来しながら「トポグラフィー」というテーマについて対話を重ね、共同制作を通して深く考察し、両国の文化の共通点や差異を発見しながら作品へと昇華させました。作品は、今年行われた瀬戸内国際芸術祭の一部として香川県の栗林公園で展示されました。

In the joint course with Central Saint Martins, students traveled between Britain and Japan, and engaged in cross-cultural dialogues and collaborative practices under the theme of “Topography.” Examining cultural commonalities and differences, students conducted research which culminated in new works. The completed pieces were exhibited at Ritsurin Garden in Kagawa Prefecture as part of Setouchi Triennale 2016.

 

パリ国立高等学校との共同授業では、「インヴィジブル」というテーマをもとにさまざまな授業・ワークショップ・リサーチなどを行い、フランスの世界遺産「シュリー=シュル=ロワールとシャロンヌ間のロワール渓谷」の中に位置するシャンボール城でパリ国立高等学校の教員や学生との約一ヶ月の滞在制作を経て、同城内にて2017年2月19日まで展覧会を開催しています。

In the joint courses with Les Beaux-Arts de Paris, students participated in various classes, workshops and research sessions under the theme “Invisible.” GAP students spent a month at Château de Chambord located in the Loire Valley between Sully-sur-Loire and Chalonnes, a world heritage site in France. They worked closely with professors and students from Les Beaux-Arts de Paris during their stay, and their pieces are currently on view at the castle through February 19th 2017.

「グローバルな文脈におけるアートの実践とは」という巨大な問いの答えは一つではありません。新しいプログラム、新しい挑戦の連続の中で、学生なりに向き合った結果を報告する貴重な機会です。どなたでも聴講いただけますので、ぜひお気軽にご参加ください。

There is no single definition of “an art practice within a global context.” This presentation will be an opportunity for students to share their own interpretations, as they overcome challenges and navigate their way in this new program. The event is open to the public and all are welcome to attend.