Exhibition | 展覧会について

本展覧会は、東京藝術大学とパリ国立高等美術学校の国際色豊かな両校学生16人が、フランスと日本での数ヶ月に渡る交流で得た経験をもとに「The Whole and The Part / 全体と部分」というテーマに向き合い、東京・谷中の人々の暮らしに寄り添いながら制作した作品を発表する展覧会です。

Over the course of six months, a diverse group of 16 students from TUA and ENSBA have worked together in France and Japan. This exhibition showcases student works created alongside the residents of Yanaka, Tokyo, based on the theme The Whole and The Part.

「全体と部分」は、パリ国立高等美術学校のエルザ・カヨ教授が学生たちに作品制作の原点として提案した言葉です。人間の身体が手や足などの部分だけでは機能しないように、細部はより大きな全体の一部となったとき大きな価値を持ちます。また、2016年4月に新設された東京藝術大学大学院美術研究科グローバルアートプラクティス専攻(GAP専攻)では、アーティストがより大きな世界の一員として、社会実践(ソーシャル・プラクティス)を行う存在になることを目指しています。

Professor Elsa Cayo of Les Beaux-Arts de Paris often tells students that the concept of “the whole and the part” should be the starting point of their artworks. Just as the human body cannot function with hands and feet alone, the details gain significance when they become parts of a greater whole. Global Art Practice (GAP), an MFA program established in April 2016 in the Graduate School of Fine Arts at Tokyo University of the Arts, also aims to foster artists who engage in social practice as members of a larger world.
GAP専攻の学生7名は、6月の10日間フランスに滞在し、9名のパリ国立高等美術学校学生と出会い、ワークショップや美術館訪問、演習授業を通じて交流を行いました。その後のリサーチ期間を経て、今度は10月にパリ国立高等美術学校の学生たちが日本を訪れ、芸大生と再会し、1ヶ月間谷中で滞在制作を行います。両校の学生はそれぞれの持つ文化や価値観など固有の「部分」を交換したり共有したりしながら、谷中の街に向き合い、共に作品を制作し、展覧会という一つの「全体」を作り上げていきます。

In June, seven GAP students stayed in France for ten days and met nine students from les Beaux-Arts de Paris. Together they participated in workshops, museum visits and joint courses. After a few months of research, les Beaux-Arts de Paris are now in Japan to reunite with GAP students, and create artworks in Yanaka over the course of a month. Students of both schools will exchange and share ‘parts’ that are specific to their cultures or values, engage with the town of Yanaka and collaboratively create works to be exhibited in a larger ‘whole’: a joint exhibition.

建物の細部にそれぞれの歴史が宿る三軒の古民家で、学生たちが何を発見し、これまでの経験とどのように結びつけ、展覧会に昇華させるのか。個性あふれる若きアーティストたちの試みに、どうぞご期待ください。

Inside three traditional Japanese farmhouses, each with its unique history residing within, students will make new discoveries and channel past experiences to create The Whole and The Part. Please look forward to the final outcome of this collaborative endeavor by young artists this November.