About us

Overview | Vision | Faculty Members | GAP Document | Access

Overview

Global Art Practice was established in April of 2016, as part of the Graduate School of Fine Arts at Tokyo University of the Arts (TUA). GAP aims to develop research and human resources with a global focus on social practice in contemporary art, while expanding alterna- tive networks and mutual relationships across borders. With courses taught in English by internationally acclaimed artists and world-class experts, GAP offers a flexibly structured, innovative program, enabling graduate students to fulfill their roles as leading artists and researchers.

2016年4月から東京藝術大学大学院美術研究科グローバルアートプラクティス専攻(GAP専攻)修士課程を新設しました。 GAP専攻は、グローバルな文脈で現代アートの社会実践を志向する研究と人材育成を目的とする専攻です。 本専攻は、日本を越えてオルタナティブなネットワークや相互の社会関係を拡大するものです。国際的に活躍するアーティストや世界 のトップクラスの専門家の指導による本専攻は、大学院生がアーティストや研究者として指導的な役割を果たせるために、柔軟に構成 された革新的なプログラムを開設します。

Vision

Global Perspective
Touching the layers of the world transcends geographical condition, border of the nation, and cultural background
既存の地理的条件や国家などに捉われないグローバルな視野を育みます。

Multi Perspective
Listneing and sensing diverse perspectives, viewpoints, approaches and understandings of the world
多様なパースペクティブを学ぶことで、多様な考え方やアプローチ、そして世界観を学びます。

Discourse and Hand
Thinking by laguage and hands
プログラムは言説と手による二つの思考の実践を柱とします。

Collaborative Learning
Learning with sharing, collaboration and co-creation
個の学びとともに協働を通した学びを実践します。

Faculty Members

Nobuyuki Fujiwara [Professor]
藤原 信幸[教授]

Born in 1958, Fujiwara is a Professor and Vice Dean of the Faculty of Fine Arts at Tokyo University of the Arts. He graduated with an M FA from the Graduate School of Fine Arts in the same university. After studying at Pilchuck Glass School in 1984, he worked as a designer for lwata Glass Co,. Ltd. until 2001. Fujiwara is also a member of Japan Glass Artcrafts Association and a trustee of the Association for Glass Art Studies. He has participated in a number of exhibitions since 1985 including his first solo show in 1995. Major exhibitions include 4th Koganezaki Vessels in 2008 (Koganezaki Glass Museum, Honorable Mentions) and the lnternational Exhibition of Glass Kanazawa 2010 (Kanazawa, Honorable Mentions). Recipient of Kyohei Prize (Grand Prize) at the 11th Glass ’08 in Japan and 12th Glass ’12 in Japan at JGAA. His works have been collected by Alexander Tutsek-Stiftung (Munich, Germany), Contemporary Glass Arts Museum(Turkey), Koganezaki Glass Museum (Japan), Notojima Glass Museum (Japan) and the Glass Museum of Hsinchu City (Hsinchu City, Taiwan

Class in charge: GAP Practice I

1958年生まれ。現在、東京藝術大学美術学部教授、副学部長。1984年、同大学大学院美術研究科修士課程修了、アメリカピルチャックガラススクール参加、翌年から岩田硝子工芸株式会社入社、2001年まで務める。日本ガラス工芸協会会員、日本ガラス工芸学会理事。1985年最初の個展開催後、展覧会多数開催。公募展などにも出品する。主な受賞歴は、2008年「第4回KOGANEZAKI・器のかたち・現代ガラス展」黄金崎クリスタルパークミュージアム(奨励賞)、2010年「国際ガラス展・金沢2010」金沢・石川県能登島ガラス美術館(奨励賞)、2005・2008・2012・2015・2018年「日本のガラス展」(08藤田喬平賞・観客賞受賞、12藤田喬平賞)など。

担当授業:GAP演習I

Yusaku Imamura [Professor / Course Leader]
今村 有策[教授/ 専攻長]

Founding and former Director of Tokyo Wonder Site (TWS) from 2001 to 2017. TWS is the art center as the creative platform, the international hub of contemporary arts and culture in Tokyo, with 3 missions, discovering, nurturing and promoting emerging creators, promoting international cultural exchange, and encouraging creative experimentation. TWS organizes the wide range of cultural activity, exhibition, concert, workshop, and artist-in-residence, focusing on creative dialogue and process of creation. From 2001 to 2013, Imamura has worked as Counselor on Special Issue to the Governor, Tokyo Metropolitan Government, advising and supervising on cultural policy and promotional strategy of arts and culture of Tokyo. Imamura has worked on creating new cultural policy and project as like Arts Council Tokyo, Roppongi Art Night, Talents Tokyo. Also, he worked as responsible for making cultural programs for the Olympic game, Tokyo 2016 and 2020 bidding file. Currently the Board of Directors, World Design Weeks, International Advisory committee member of PMQ (Hong Kong), Senior advisor of Kamoe Art Center. Imamura has worked as the advisory of several international cultural institutions, Program advisory board of Haus der Kulturen der Welt (Berlin), Tensta Konsthall (Stockholm), Cultural Advisor for United Nations University (Tokyo).
Born in 1959 in Fukuoka, Japan. Imamura is a registered architect and have worked at Arata Isozaki and Associates (Tokyo), Bernard Tschumi Architects (New York), Arakawa+Gins(New York) and was a visiting scholar at Columbia University (1991-1993).

Class in charge: Art Practice I-II, Art Practice III – IV, GAP Seminar I-II, Social Practice I-II, ASAP (Arts Study Abroad program)

アートやデザイン、建築などさまざまなクリエイティブな分野のプロデュース、キュレーションを行う。国内外の若手クリエーターの人材育成、国際文化交流、領域横断で実験的なプロジェクトを推進するアートセンターであったトーキョーワンダーサイトの創設に携わり、2001年の創設から2017年まで館長を務める。2001年から2013年まで東京都の文化行政について知事に助言・進言を行なう東京都参与も兼務し、アーツカウンシル東京の創設をはじめ、東京の新たな芸術文化基盤作りに取り組む。東京オリンピック招致においては文化プログラム作成に中心的な役割を果たす。建築を学び、磯崎新アトリエ勤務を経て、1991-1993コロンビア大学建築学部客員研究員。武蔵野美術大学非常勤講師、PMQ(香港)インターナショナル・アドバイザー、浜松市鴨江アートセンターシニアアドバイザー。これまでに世界文化の家(ベルリン)プログラム・アドバイザリー・ボード、テンスタ・コンストハル・アドバイザー(ストックホルム)、国連大学アドバイザー、名古屋芸術大学特別客員教授などを歴任

担当授業:アート・プラクティス I – II、アート・プラクティス III – IV、GAP特論 I – II、社会実践論 I – II、ASAP (Arts Study Abroad program)

Mina Lee [Associate Professor]
李 美那[准教授]

Doing research specially for modern and contemporary art history centered on East Asia. Had worked as a museum curator in Museum of Modern Art, Kamakura & Hayama (2003-2017) and in Shizuok Prefectural Museum of Art (1993-2003). Major exhibitions include Oil Paintings in the East Asia – lts Awakening and Development (1999), Alberto Giacometti and Yanaihara lsaku (2005), and Korean and Japanese Modern Artists in the Korean Peninsula, 1890s -1960s (2015) among others.

Class in charge: Art Practice I – II, GAP Seminar I-II, GAP Kobiken Research Trip, The other lecture open to the all GEIDAI “Archives, Inheritance, and Creation of the Arts ーCross-disciplinary Platformー”

東アジアを中心とする近現代美術史。東京藝術大学大学院美術研究科西洋美術史専攻修了。静岡県立美術館学芸員(1993-2003)、神奈川県立近代美術館主任学芸員(2003-2017)として展覧会、教育普及プログラムを企画・実施。主な展覧会に「東アジア/絵画の近代 ― 油画の誕生と展開」(1999)、「アルベルト・ジャコメッティ―矢内原伊作とともに」(2006)、「日韓近代美術家のまなざし ―『朝鮮』で描く」(2015)など。

担当授業:アート・プラクティス I – II、GAP特論 I – II、GAP古美術研究旅行、創造と継承とアーカイヴ:領域横断的思考実践

Chiaki Soma[Associate Professor]
相馬千秋[准教授]

Before establishing Arts Commons Tokyo in 2014, Soma was the inaugural Program Director of Festival/Tokyo, where she served from spring 2009 to 2013, and inaugural Director of Steep Slope Studio from 2006 to 2010. She has produced or curated global projects that transect categories of theater, contemporary art, and community-engaged art. She was the recipient of the Chevalier de L’Ordre des Arts et des Lettres from France’s Minister of Culture in 2015. In 2016 she was named Specially Appointed Associate Professor in Contemporary Psychology, Body Expression & Cinematic Arts at the Graduate School of Contemporary Psychology at Rikkyo University in Tokyo. Since 2017, she has served as the Chairperson of the Theater Commons Tokyo Executive Committee, as well as its Director. She was the Curator for the Aichi Triennale 2019. She is the recipient of Japan’s Agency for Cultural Affairs’ 71st Minister of Education, Culture, Sports, Science & Technology’s Art Encouragement Prize in 2021. Since 2021, she has been the General Producer of Toyooka Theater Festival 2021, and the Curator of Aichi Triennale 2022.

Class in charge: Art Practice I – II, GAP Seminar I-II,

アートプロデューサー/NPO法人芸術公社代表理事。「フェスティバル/トーキョー」初代プログラム・ディレクター (2009-13年)、「急な坂スタジオ」初代ディレクター(2006-10年)等を経て、2014年にNPO法人芸術公社を設立。国内外で舞台芸術、現代美術、社会関与型芸術を横断するプロデュースやキュレーションを多数行う。立教大学現代心理学部映像身体学科特任准教授(2016-21)。「あいちトリエンナーレ2019」キュレーター。2017年より「シアターコモンズ」実行委員長兼ディレクター。 2015年フランス共和国芸術文化勲章シュヴァリエ受章。令和2年度(第71回)芸術選奨(芸術振興部門・新人賞)受賞。2021年より豊岡演劇祭2021総合プロデューサー、国際芸術祭「あいち2022」キュレーターも務める。

担当授業:アート・プラクティス I – II、GAP特論 I – II

Hiraku Suzuki [Associate Professor]
鈴木ヒラク[准教授]

http://hirakusuzuki.com/

Artist (b. 1978)
Engaging with the relationship between drawing and language as a consistent theme, Hiraku Suzuki’s artistic practice encompasses two-dimensional works, sculpture, installations, murals, video, and performance. It explores the potential of expanding drawing in contemporary space-time through the act excavating latent linear phenomena in an environment. He lived and worked in the US in 2011–12 with a grant from the Asian Cultural Council, and in Germany in 2012–13 with a grant from the Pola Art Foundation. He has shown in exhibitions at a long list of prestigious museums throughout Japan and internationally including the 21st Century Museum of Contemporary Art, Kanazawa (Ishikawa, 2009), Mori Art Museum (Tokyo, 2010), Museum of Architecture in Wroclaw (Poland, 2015), Yinchuan Museum of Contemporary Art (China, 2016), MOCO Panacée (France, 2019), and Museum of Contemporary Art Tokyo (Tokyo, 2019–20), and has led the platform for alternative drawing research and practice “Drawing Tube” since 2016. Suzuki frequently collaborates with artists from other fields such musicians and poets, and has carried out many large-scale public projects. Published books of his works include GENGA (2010) and SILVER MARKER―Drawing as Excavating (2020).

Class in charge: GAP Practice I , Art Practice I – II, Art Practice III – IV

1978年生まれ。アーティスト。
ドローイングと言語の関係性を主題に、平面・彫刻・映像・インスタレーション・パフォーマンスなどの制作活動を行う。環境に潜在する線的事象の発掘行為を通して、現代の時空間におけるドローイングの拡張性を探求している。2011-2012年アジアン・カルチュラル・カウンシルの助成によりアメリカに、2012-2013年公益財団法人ポーラ美術振興財団の助成によりドイツに滞在。これまでに金沢21世紀美術館 (石川、2009年)、森美術館 (東京、2010年)、ヴロツワフ建築美術館 (ポーランド、2015年)、銀川現代美術館 (中国、2016年)、MOCO Panacée (フランス、2019年)、東京都現代美術館 (東京、2019-2020年)など国内外の美術館で多数の展覧会に参加。2016年よりドローイング研究のためのプラットフォーム『Drawing Tube』を主宰。音楽家や詩人など異分野とのコレボレーションや、大規模なパブリックアートも数多く手がける。主な作品集に『GENGA』(2010年)、『SILVER MARKER―Drawing as Excavating』(2020年)などがある。

担当授業:GAP演習 I、アートプラクティス I – II、アートプラクティス III – IV

Yuko Mohri[Lecturer]
毛利 悠子[講師]

http://www.mohrizm.net/

Yuko Mohri (born 1980, Kanagawa) works on installations that detect invisible and intangible energies such as magnetism, gravity and light. Her major solo exhibitions include: “Voluta”, Camden Arts Centre (London, 2018); “Assume That There Is Friction and Resistance”, Towada Arts Center (Aomori, Japan, 2018). She has also participated in numerous group exhibitions such as: “The 9th Asia Pacific Triennial of Contemporary Art” (Brisbane, Australia, 2018); “14th Biennale de Lyon” (Lyon, France, 2017), amongst others. In 2015, Mohri had resided in New York as a grantee of Asian Cultural Council. She is also the recipient of Grand Prix of Nissan Art Award (2015); Culture and Future Prize at the 65th Kanagawa Cultural Award (2016); New Artist Award at the 67th Japanese Ministry of Education Award for Fine Arts (2017). In 2018, Mohri visited China as Asian Cultural Exchange Envoy of Japanese Agency for Cultural Affairs.

Class in charge: GAP Practice I , Art Practice I – II, Art Practice III – IV

1980年生まれ。美術家。磁力や重力、光など、目に見えず触れられない力をセンシングするインスタレーションを制作。英国カムデン・アーツ・センターでの個展「Voluta」、十和田市現代美術館での個展「毛利悠子:ただし抵抗はあるものとする」のほか、「アジア・パシフィック・トライアニュアル2018」(オーストラリア)、「リヨン・ビエンナーレ2017」(フランス)など国内外の展覧会に参加。2015年、アジアン・カルチュラル・カウンシル(ACC)のグランティとして渡米。2015年に日産アートアワード
グランプリ、2016年に神奈川文化賞未来賞、2017年に第67回芸術選奨文部科学大臣新人賞を受賞。2018年に文化庁文化交流使東アジア文化交流使として中国に滞在。

担当授業:GAP演習Ⅰ、アートプラクティス I – II、アートプラクティス III – IV

Kanoko Tamura [Adjunct Instructor]
田村かのこ[非常勤講師]

Born 1985 in Tokyo. Director of Art Translators Collective, an independent organization that specializes in translation and interpreting in the field of art, Director of Communication Design at the Sapporo International Art Festival 2020 . Tamura tries to expand the possibilities of translation as a creative way of expression by conducting translation, interpreting, editing, project management, and PR. Since 2016, she has also been in charge of Art Communication course at Global Art Practice, Tokyo University of the Arts. Tamura graduated with a BS from the Department of Civil Engineering and Architecture at Tufts University in 2008, and received a BA from the Inter-Media Art Department at Tokyo University of the Arts in 2013.

Class in charge: Art Communication I – II

1985年東京生まれ。アートを専門とする通訳・翻訳者の活動団体「Art Translators Collective」主宰。札幌国際芸術祭2020コミュニケーション・デザインディレクター。通訳・翻訳を中心に幅広く活動しながら、あらゆるものの間に立つメディエーター(媒介者)として、クリエイティブな翻訳の可能性を探る。GAP専攻では、2016年から2018年まで助教を務めたあと、アーティストのためのコミュニケーション授業「アートコミュニケーション」を担当している。2008年タフツ大学工学部土木建築科(米国)卒業、2013年東京藝術大学美術学部先端芸術表現科卒業。

担当授業:アートコミュニケーション I – II

Claire Fujita[Technical instructor]
藤田クレア[非常勤講師]

https://www.clairefujita.com/

Born 1991, Beijing, China. Enrolled in Intermedia Arts department of Tokyo National University of Fine Arts and Music, stayed on for master’s (completed in 2018). Generally centered on materials and kinetic artworks. Main exhibitions are “交叉域 Cross Domain”(Suzhou Jinji Lake Art Museum, 2018), “Resonance Materials Project 2019 ~Sensory~” (Spazio Rossana Orlandi, Milan, Italy, 2019), “Opaque interrelations” (Shiseido Gallery, 2020). Awards, Accepted as one of “the 14th Shiseido art egg” exhibitors (2020),Tokyo University of the Arts Purchasing prize (2016), Metro Cultural Foundation Prize (2016).

Class in charge: GAP Practice I

1991年中国、北京生まれ。シンガポールと福岡県出身。2016年東京藝術大学美術学部先端芸術表現科卒業後、同科の修士課程へ進学、2018年に修了。物質や動力に重点を置いた作品を制作。主な展示歴、「交叉域 Cross Domain」 (蘇州金鶏湖美術館, 2018)、「Resonance Materials Project 2019 〜Sensory〜 」 (イタリア、ミラノ, 2019)、 「ふとうめい な 繋がり」(資生堂ギャラリー, 2020)。主な受賞歴、第14回資生堂アートエッグ入選 (2020)、東京藝術大学 卒業展示 買い上げ賞受賞(2016)、メトロ文化財団賞受賞(2016)。

担当授業:GAP演習Ⅰ

Yoshinori Takakura[Project Lecturer]
髙倉 吉規[特任講師]

Born 1981 in Tokyo. In 2011, Takakura received his doctorate in Oil Painting from Tokyo University of the Arts, Graduate School of Fine Arts, Department of Oil Painting Technique and Material. He was selected for Overseas Study Program for Artists provided by the Agency for Cultural Affairs, and worked in Lebanon. After returning to Japan in 2013, he began working as an adjunct instructor at Tokyo University of the Arts, Department of Oil Painting. In 2016, he joined Global Art Practice as a project assistant. Recent exhibitions include “Shibuya and Ukiyo-e, wood carving and oil painting” NORA Shibuya, Tokyo 2021, “NEW LOOK” Christine Park Gallery, New York 2018.

Class in charge: GAP Practice I

1981年東京生まれ。2011年東京藝術大学大学院美術研究科博士後期課程油画技法材料研究室修了。文化庁海外研修制度による採択の結果レバノン共和国にて滞在制作。2013年帰国後同大学油画科非常勤講師を務めた後2016年より現職。最近の展覧会に「渋谷と浮世絵、木彫と油画」NORA渋谷、東京(2021)、「NEW LOOK」Christine Park Gallery、New York(2018)など。

担当授業:GAP演習Ⅰ

Hiroki Ishikawa[Project Assistant Professor]
石川 洋樹[特任助教]

https://www.hirokiishikawa.net/

Born in Ibaraki, Japan, 1987. Ishikawa received MFA degree from the Sculpture Department at Tokyo University of the Arts in 2014 and MFA degree at Goldsmiths, University of London in 2019. He lived and worked in the UK from 2017 – 2020 supported by Nomura Art Foundation 2017 and Pola Art Foundation 2019-2020. His art practice examines consistently a power structure in labour situations, offers a critique of contemporary society and the historical and industrial context and its underlying fears and desires that spin a reality and a surrealistic narrative of contemporary society. His artworks have been exhibited in numerical shows, ‘Subject and Object’ Pola Museum Annex 2021 / Tokyo, ‘Temporary Satisfaction’ Solo Show Fitzrovia Gallery 2020 / London, ‘Nakanojo Biennale 2019’ / Gunma, ‘Gold X’ Deptford X 2018 / London.

1987年茨城県生まれ。2014年東京芸術大学大学院美術研究科彫刻専攻修了。2019年ロンドン大学ゴールドスミスカレッジMFAプログラム修了。2017 – 2020年まで英国ロンドンに滞在、野村財団(2017)、ポーラ美術振興財団在外研修員(2019-2020)。近年は労働における力関係について歴史的、産業的、または個人が抱える不安、欲望などの文脈からシュールレアリスティックな作品を制作。主な活動歴に、「主体と客体」ポーラ美術館アネックス(2021)、「Temporary Satisfaction」個展 Fizrovia Gallery(2020)、「中之条ビエンナーレ」(2019)、Deptford X / Gold X (2018)など。

Nanaka Adachi[Project Research Assistant]
安達 七佳[特任助手]

Born 1983 in Aichi, raised in Tokyo. Graduated from Tokai University with a B.A. in Scandinavian Studies in 2005, then achieved a B.F.A. in Textile Art at HDK-Valand Academy of Art and Design, Sweden in 2012. Adachi has been involved in a wide range of activities including costume design, graphic design, interpretation and translation in Japanese and Swedish besides her activities as a textile artist. She tries to explore new ways of expressions by mixing language, textile and illustrations, with the intention of creating new value using traditional techniques such as embroidery. She completed the Global Art Practice at the Graduate School of Fine Arts, Tokyo University of the Arts in 2020.

1983年愛知県生まれ、東京都出身。東海大学文学部北欧学科、ヨーテボリ大学芸術学部テキスタイルアート専攻(スウェーデン)にてそれぞれ学位を取得後、作家活動のほか衣装デザイン、グラフィックデザイン、通訳・翻訳など幅広く活動。言語と布、絵を用いた表現方法を探るとともに、刺繍など古くから伝わる技法の新たな価値創造を試みる。2020年東京芸術大学大学院美術研究科グローバルアートプラクティス専攻終了。

Korchakorn Yui Viravaidhya[Project Research Assistant]
コチャコン・ユイ・ビラバイタヤ[特任助手]

https://www.yui-viravaidhya.com/

Born 1990, Bangkok, Thailand, currently resided in Tokyo, Japan since 2016. Received a Bachelor degree in Film Production from Mahidol University International College and worked as a graphic designer for several years. Her research and artworks are based on political conflicts in contemporary context, and how all components in the world could be perceived as geographically politics , using video and installations as main mediums. During 2012-2013, her short videos were being selected and shortlisted at Bangkok short film festival.

1990年タイ生まれ。2013マヒドル大学映画研究科卒業。設計家者、映画会社を勤務。2019に東京藝術大学大学院グローバルアートプラクティス専攻修了。現代の文脈における政治的対立に基づいており、ビデオとインスタレーションを主な媒体として使用して、世界のすべての要素が地理的に政治としてどのように認識されるかを示しのテーマを持ってる。2012-2013にバンコクのショートフィルムフェスティバルに選出され、最終選考に残ったビデオ作品。

Chiaki Haibara[Adjunct Education and Research Assistant]
灰原千晶[教育研究助手]

http://chiakihaibara.com/

Born in Chiba 1990, currently based in Tokyo. Graduated in Musashino Art University with a B.A in Oil Painting. She studied abroad at Bezalel Academy Arts & Design duaring 2018-2019 with the exchange study abroad program of Tokyo University of the Arts and TOBITATE! Scholarship for work in Israel and Palestine. Received a M.F.A from Global Art Practice at the Graduate School of Fine Arts, Tokyo University of the Arts in 2020. She is interested in Self-identical process and she has many projects and Exhibitions in collaboration with decentralized collectives and different industries. Her Activity has been emphasized in the asymmetry of relationships. Main projects and exhibitions are “Suddenly, the view spreads out before us.”(Tokyo, 2015),”To the other side of the boundaries,”(Tokyo Metropolitan Museum,2017),“lighthouse vol.12: Re-sewing Constellation –Curator: Ryo Katsumata” switch point (Tokyo, 2017),Fukushima biennale 2018”Wadatsumi Art Festival”(Fukushima,2018),Saitama Triennale 2020 “Art Sightama”(Saitama,2020),”Bubbles / Debris: Art of the Heisei Period 1989–2019”(Kyoto City KYOCERA Museum of Art, 2021), “ROUNDTABLE 2020”(Tokyo,2021). Haibara also works as a freelance video production.

1990年千葉県生まれ。2013年武蔵野美術大学造形学部油絵科卒業。2018年から1年間官民協働海外留学支援制度と交換留学制度でbezalel academy arts & designに留学しイスラエル・パレスチナを遊学。2020年東京芸術大学美術研究科GAP専攻修了。アイデンティカルな認知プロセスに関心をもち作品を制作。関係の非対称性を認識したうえでの、脱中央集権型のコレクティブや異業種とのコラボレーションによる制作も多数。主なプロジェクト及び展覧会に「突然、目の前がひらけて」(武蔵野美術大学、朝鮮大学校、2015)、「境界を跨ぐと、」(東京都美術館、2017)、「lighthouse vol.12 勝俣涼企画 縫いなおされる星座」switch point(東京、2017)、「福島ビエンナーレ2018-海神の芸術祭」(南相馬、2018)「さいたま国際芸術祭2020」(さいたま、2021)、「平成美術ーうたかたと瓦礫1989-2019」(京都市京セラ美術館、2021)、ROUNDTABLE 2020(koca、2021)等。フリーランスで映像制作も行う。

Koji Kato[Adjunct Education and Research Assistant]
加藤康司[教育研究助手]

https://kojikato.wixsite.com/kato1209

Born in 1994. Artist. Director of Studio Dead End. PARADISE AIR coordinator. Koji received his MFA from Global Art Practice at Tokyo University of the Arts. He has exhibited his work in group shows such as “The Destined of the Earth” (BUoY , Tokyo), “Re: mind the GAP” (HART Haus, HongKong), “Barrak: survibes Bangkok Biennial 2018” (White Line, Bangkok), “Openness?: The method of acquiring freedom” (Tokkaten|tochka, Tokyo), “Maebashi Media Festival 2017” (Old Yasuda Bank Security Warehouse, Gunma)

1994年生まれ、アーティスト。東京藝術大学大学院グローバルアートプラクティス専攻修了。行き止まりスタジオ主宰。PARADISE AIRコーディネーター。主な展示に、「地に結ばれたる者」北千住BUoY(東京)、「Re: mind the GAP」HART Haus(香港)、「Barrak: survibes Bangkok Biennial 2018」ホワイトライン(バンコク)、「Openness? : 自由を手に入れるための方法」特火点 l tochka(東京)、「第8回 前橋映像祭 2017」旧安田銀行担保倉庫(群馬)など。

GAP Document

Academic Year 2019
Academic Year 2018
Academic Year 2017
Academic Year 2016

Unit Project Archive

Paris Unit
London Unit

Access

Global Art Practice,
Graduate School of Fine Arts,

Mail:gap-contact@ml.geidai.ac.jp
Tel:050-5525-2589
Fax:0297-73-8684

ADD:Room 211-B, GAP, Tokyo University of the Arts, Omonma 5000,
Toride-shi, Ibaraki 302-0001 JAPAN

15 minutes by Ootone transport bus from JR Jobansen, East Entrance of Toride Station; alight at Tokyo University of the Arts (Tokyo Geijutsu Daigaku mae).
Bus Stop Information

東京藝術大学大学院美術研究科
グローバルアートプラクティス専攻

Mail:gap-contact@ml.geidai.ac.jp
Tel:050-5525-2589
Fax:0297-73-8684

ADD:〒302-0001
茨城県取手市小文間5000
東京藝術大学取手校地 専門教育棟 2F 211-B

JR常磐線・取手駅東口から大利根交通バスで約15分「東京藝術大学」又は「東京芸大前」下車
Bus Stop Information