7月の詩「海の中の夢をみる」/Poem of July  “I Dream About a Life in the Ocean

[Award/賞]

“I Dream About a Life in the Ocean” got selected as the poem of the month, and would be that of July on Hanatsubaki web magazine, Shiseido.

資生堂花椿の「今月の詩」に「海の中の夢をみる」を選出いただき、ウェブ花椿で7月の詩を担当しています。ぜひご覧ください。

https://hanatsubaki.shiseido.com/jp/poem/25917

Present ≫ 柏原 瑚子

Screenshot

室内合唱団 VOX GAUDIOSA 第26回定期演奏会/Chamber Choir VOX GAUDIOSA 26th Annual Concert

[Off campus Event/学外イベント]

The new compositions for mixed chorus (a cappella) composed by Takumi Uchida, a master’s student of GAP, will be premiered at the “Chamber Choir VOX GAUDIOSA 26th Annual Concert” on September 22.

GAP専攻修士課程在籍の内田拓海の合唱のための委嘱新作が、9月22日に開催される「室内合唱団 VOX GAUDIOSA 第26回定期演奏会」で初演されます。

https://www.vox-gaudiosa.tokyo/en/26th-annual-concert-info

Date/日付≫

  • 2024年9月22日(日) 13:30開場 14:00開演
  • September 22, 2024 (Sun) Doors open at 13:30 and concert starts at 14:00

Venue/会場≫

  • DAI-ICHI SEIMEI HALL, Harumi Triton Square, 1-8-9 Harumi, Chuo-ku, Tokyo 104-0053
  • 第一生命ホール 〒104-0053 東京都中央区晴海1丁目8番地9号(晴海トリトンスクエア内)

Present ≫

  • 内田拓海 Takumi Uchida

Name of Participating Artists/参加・出展アーティスト名

  • Ko Matsushita, Miyako Mito, Chamber Choir VOX GAUDIOSA, Hideki Chihara, Takumi Uchida, Matteo Magistrali
  • 松下耕、水戸見弥子、室内合唱団 VOX GAUDIOSA、千原英喜、内田拓海、マッテオ・マジストラーリ

Admission fee/料金

  • Advance Ticket: 3,000 yen Student Ticket: 1,500 yen High School Students and Younger: 1,000 yen Web Streaming Ticket: 2,000 yen Same-Day Ticket: 3,500 yen
  • 一般 3,000円、学生 1,500円、高校生以下 1,000円、配信2,000円、当日券3,500円

Hana and Koto|はなとこと

[Off campus Screening/学外スクリーニング]

The film “Hana and Koto” with music by Takumi Uchida, a master’s student of GAP, has been nominated for the SKIP CITY INTERNATIONAL D-Cinema FESTIVAL 2024. It is scheduled to screen onsite and online on the following dates.

SKIP CITY INTERNATIONAL D-Cinema FESTIVAL 2024

Established in 2004 in Kawaguchi City, Saitama Prefecture, SKIP CITY INTERNATIONAL D-Cinema FESTIVAL was one of the first international competitive film festivals to exclusively feature digital cinema, which has now become the standard format for motion pictures. We remain committed to discovering and nurturing new talent, with the aim of helping these filmmakers seize new business opportunities that have arisen in the changing landscape of the film industry. In 2024, the 21st edition of the festival will be held.

The core programs of the festival are the International Competition and the Japanese Film Competition. The International Competition accepts submissions from all over the world. The Japanese Film Competition, which is divided into two sections, the Japanese Feature Film Competition and the Japanese Short Film Competition, accepts domestic submissions by emerging filmmakers. This year, we have received 1,201 submissions, from 102 countries and regions.

After preliminary judges select the first round of nominees, the official jury members, who are esteemed domestic and international industry professionals, will judge the films, and the awards including the Grand Prize will be given out on the last day of the festival. In addition, the SKIP CITY AWARD is given to a Japanese film which displays promising talent for feature filmmaking.

GAP専攻修士課程在籍の内田拓海が音楽を担当した映画「はなとこと」が「SKIPシティ国際Dシネマ映画祭2024」にノミネートされました。現地・オンラインで、以下の日程で上映が行われます。

SKIPシティ国際Dシネマ映画祭

2004年に埼玉県川口市で誕生したSKIPシティ国際Dシネマ映画祭は、デジタルシネマにいち早くフォーカスした国際コンペティション映画祭として、映画産業の変革の中で新たに生み出されたビジネスチャンスを掴んでいく若い才能の発掘と育成を主軸に成長を重ねてきました。2024年、本映画祭は21回目の開催を迎えます。

本映画祭の中核である「コンペティション」は、国際コンペティションと国内コンペティションで構成されています。長編作品を対象とした国際コンペティションは広く世界中から、長編部門と短編部門の2部門で構成される国内コンペティションは国内から応募された若手監督の作品を厳選して上映します。今年は102の国と地域から、合計1,201本の応募がありました。

一次審査を経てノミネートされた作品は、国際コンペティション、国内コンペティションともに、著名な映画人で構成する審査会で最終審査を行い、最優秀作品賞をはじめとする各賞を授与します。また両コンペティションを通じた全ての国内作品を対象に、今後の長編映画制作に可能性を感じる監督に対し「SKIPシティアワード」を贈ります。

Date/日付 ≫

  • Onsite
    7.15 (Mon) 16:40 Audio Visual Hall
    7.18 (Thu) 14:00 Convention Hall
  • Online
    7.20 (Sat) 10:00 – 7.24 (Wed) 23:00
  • 現地会場
    7/15(月・祝)16:40 映像ホール
    7/18(木)14:00 多目的ホール
  • 配信
    7/20(土)10:00 ~ 7/24(水)23:00

Venue with address / 会場と住所 ≫

  • 3-12-63, Kamiaoki, Kawaguchi, Saitama
  • 埼玉県川口市上青木3-12-63

Name of Participating Artists / 参加・出展アーティスト名

  • Director : Hiromi TANOUE
  • Cast : Sato TAJIMA, Shima IZUTSU, Nijitaro HIBI, Satomi KARASAWA, Don KOIKE, Noriko ARAI
  • 監督:田之上裕美
  • 出演:但馬智、井筒しま、日比虹太郎、唐澤里美、小池首領、荒井典子

Present ≫ 内田拓海 Takumi Uchida

Admission fee / 料金

  • Reserved Ticket for Competition: ¥600 (Advanced) ¥800 (Same-day) 
  • Competition Screening Pass (unlimited) with online access: ¥4,500 
  • Competition Screening Pass (unlimited): ¥3,500
  • コンペ作品前売券600円・当日券800円
  • コンペ作品フリーパス(オンライン配信見放題特典付き)4,500円
  • コンペ作品フリーパス 3,500円

Forage the Poetry/道草を喰う-詩の奏作ワークショップ

[Off campus Workshop/学外ワークショップ]

Why not join us in a playful dialogue with wild plants around us and see what words bloom from our connection with the land? Wild plants roam freely, crossing invisible borders like national and prefectural lines. Sometimes they’re shunned by humans, sometimes they heal us, but they always share a deep bond with us, transcending time and place. In this workshop, we’ll forage for wild plants, savour their aromas and flavours, and let them inspire us to craft the poetry that bridge the gap between us and the land.

We’ll kick off with Nagisa Mizuno, who will share her reflections on the boundary between her body and the land. Drawing from her year-long adventure gathering wild plants in Finland in 2023, she’ll tell the story of ‘Momo-iro no Tea (Peach-Coloured Tea),’ a short tale inspired by her experiences. Then, we’ll take a stroll through the neighborhood to gather intriguing wild plants. Back at our gathering spot, we’ll brew wild plant tea, watch its colour change, inhale its scent, and put our feelings into words. The words we create from these wildflowers will blossom into poems full of unique emotions and perspectives.

Sharing and connecting with each other is a key part of the fun. Let’s enjoy this journey of tasting wild plants and playing with words together!

身近な野草との対話を通じて、自分と土地との関係性から生まれる言葉を奏作(創作)してみませんか?野草は、国境や県境などの見えない境界線を超えて自由に旅しています。時には人間から忌み嫌われたり、逆に癒しをもたらしたり、時代や場所を超えてわたしたちと深い関係を持っています。このワークショップでは、野草のフォレッジ(forage: 採取する)からその香りや味わいを楽しむ時間までをご一緒し、野草を通して、わたしと土地のあいだに見つけた詩(ことば)を拾い上げ、奏でていけたらと思います。

まずはじめに、主催者の水野渚が2023年の1年間過ごしたフィンランドでの野草採取の経験と、そこから生まれた『もも色のお茶』という野草茶をめぐる短編を題材に、わたしの身体と土地の境界線について考えます。その後、ご近所を散策し、自分の気になる野草を採取していきます。戻ってきたら、野草茶にして香りを嗅いだり、色の変化を観察したりしながら、感じたことを言葉にしていきます。採取した野草から生まれた言葉は、それぞれの感性や想いが込められた詩になります。

参加者同士でのシェアリングや交流も大切な要素です。みんなで道草を喰う旅を楽しみ、言葉を奏作しましょう。

Date/日付: 6 June 2024 14:00-16:00

Venue/会場: Comoris Yoyogi Uehara, 8-2 Yoyogimachi, Shibuya, Tokyo/東京都渋谷区元代々木町8-2 Comoris(コモリス)代々木上原

Present: 水野渚 Nagisa MIZUNO

Admission fee/料金: Free/無料

Website: https://foragethepoetry.peatix.com

Avgang 2024: The World Is A Knot In Motion

[Off Campus Exhibition / 学外展示会・展覧会]

You’re invited to the MFA exhibition by 20 artists from the programmes Medium- and Material Based art and Art and Public Space at Oslo National Academy for the Arts.

“If a degree show was a material, what would its qualities be? Porous or hard, opaque or transparent, steely or malleable? Could you hold it in your hands, or would you have to ask for help to lift it up?
In this exhibition of artists working with medium and material-based arts and art in public space, we are met with both novel ideas and some impressively vast time scales and topics. Materials and techniques that appear either old or new, are seldom one or the other, and often both.
The exhibition title ‘The World Is A Knot In Motion’ is a quote from the author Donna Haraway, who is known for using science-fiction to fabulate on future material realities and living conditions on the planet to highlight new and current perspectives on our coexistence with the species around us, whether they’re species of rocks, animals, trees, or plants. The phrase, as we are applying it, encourages a break with deterministic definitions of “nature” and “culture”, and the distinction between these. It is also a sentence whose progression seems to align with our understanding of the given format — the world is ingested, the work knots, and the exhibition format signifies a forward motion.”
We look forward to welcoming you into 20 unique artistic worlds!

The exhibition is curated by Håkon Lillegraven.

https://khio.no/en/events/1864

Date
May 31 17:00–20:00
Jun 01 11:00–16:00
Jun 02 11:00–16:00
Jun 03 15:00–19:00
Jun 04 15:00–19:00
Jun 05 15:00–19:00
Jun 06 15:00–19:00
Jun 07 15:00–19:00
Jun 08 11:00–16:00
Jun 09 11:00–16:00

Venue with address
Oslo National Academy of the Arts
Fossveien 24, 0551 Oslo
Norway

Opening reception detail
[Opening] Friday 31 May 17:00-20:00
Opening ceremony 17:00-17:30, open until 20:00
[Exhibition period] 1-9 June
Public programmes and performances Saturday 1+8 June

Participate from GAP
太田紗世 Sayo Ota

Participating Artists
Alice Davies, Almendra Baus Rusiñol, Anastasya Kizilova, Anders Hald, Belén Santillán, Carolina Vasquéz Gonzaléz, Dariusz Stefan Wojdyga, Kaia Weiss, Linda Flø, Magnus Håland Sunde, Nanna Amstrup, Rajat Mondal, Sara Skorgan Teigen, Sayo Ota, Silje Kjørholt, Sofia Nömm, Tamara Marbl Joka, Théotime Ritzenthaler, Victor Kojo Aubyn, Zeke Isendahl


Follow @khioartandcraft og @the_world_is_a_knot_in_motion_ on Instagram for introductions to the 20 artists and programme updates leading up to the opening day.
For press or other inquiries, contact programme coordinator Mariella Yakubu at mariyaku@khio.no
MFA Medium and Material Based Art
MFA in Art and Public Space

Talk event for sharing experiences of studying in Finland / 北欧の留学物語: フィンランドからの報告

[On Campus Talk Event / 学内トークイベント]

In this event, Nagisa, who studied in Finland as an exchange student, will share her experiences about her exchange life at Aalto University, and Finnish culture and art, together with a guest from the Finnish Institute in Japan.
If you are interested in studying abroad or Finnish design and art, please feel free to join us! Coffee and tea will be provided.

このイベントでは、フィンランドのAalto(アアルト)大学での授業内容やフィンランドでの生活や文化、さらには北欧のデザインやアート、音楽について留学経験者がリアルな体験談をシェアします。「寒さは大丈夫?」「何語でコミュニケーションするの?」「大学での授業の特徴は?」など、フィンランド政府公認の機関であるフィンランドセンターからのゲストを交えてお話しします。北欧留学やフィンランドのデザイン・アートに興味がある方は、ぜひお気軽にご参加ください!コーヒーとお茶をご用意してお待ちしています。

Presentet:Nagisa Mizuno / 水野渚
Date&Time/日時:May 17, 2024, 12:10-13:00

Venue/ 会場:Community Salon, the Faculty of Music on the Ueno Campus on the third floor of the TAKI PLAZA, Tokyo University of the Arts / 東京藝術大学上野キャンパス国際交流棟3Fコミュニティサロン
Admission Fee /料金:Free / 無料
Websitehttps://global.geidai.ac.jp/inter_program/study_abroad/useful_information/

In the realm beyond spectrum / スペクトルの彼方で

Sareena Sattapon ( PhD)

Human, space, and time are essential components in performative art pieces, intricately interconnecting with each other. Traditionally, in the process of creating performances, the artist retains control over all these elements. However, what would happen if the “”Human”” component were not performers but spectators? If “”observing”” equates to “”creating””, How can we control the uncontrolled? “”In the realm beyond spectrum”” is an attempt to connect the audience with artwork by creating a performative space comprising six channels of video mockumentary, a white cube room, and glass wall. The video draws inspiration from the life story of Sareena’s aunt, who resides in Thailand but is depicted within Japan’s context. Viewers can observe and listen from both “”inside”” and “”outside””, and as they become part of the artwork, their role transforms from observers to contributors. The seemingly endless relationships between individuals and spaces may help spectators to revisit the connections they possess.

Sareena sattapon

本展「In the realm beyond spectrum」は、ホワイトキューブとガラスの壁、6チャンネルのモキュメンタリ―映像で構成されたパフォーマンス空間を立ち上げ、観客と作品を接続する試みを行います。映像は、タイに住むサッタポンの叔母の人生譚から着想を得ており、それを日本の文脈に置き換えて描かれています。鑑賞者は作品の「内」と「外」の双方から作品を見聞きし、作品の一部となることで、その立場は鑑賞者から作品の構成者へと変化します。個々人と空間の、一見すると終わりのない関係性は、鑑賞者自らが持つ繋がりを再訪する手がかりとなります。

Period /会期:23 March – 25 May 2024 *Closed on Sun-Wed and holidays
Venue/ 会場:Piramide Bldg., 4F 6-6-9 Roppongi, Minato-ku Tokyo
現代芸術振興財団(東京都港区六本木6-6-9 ピラミデビル4階)
Open hours:Thursday・Friday・Saturday 12:00〜19:00
Opening reception:23rd March (Sat) 17:00〜19:00
Organizer:公益財団法人 現代芸術振興財団

現代芸術振興財団本展特設website: https://gendai-art.org/caf/sareena/

fabulation / (ma)tter | Jean Lemonnier

This exhibition “Fabulation/ (ma) tter” will present the results of a 2-week studio residence at Uenoshita Studio, which was realized by receiving the Tokyo University of the Arts Graduate School of Fine Arts Global Art Practice (GAP) Major Award.

本展「fabulation / (ma)tter」は、東京藝術大学大学院美術研究科グローバルアートプラクティス(GAP)専攻賞を受賞したことにより実現した、上野下スタジオでの2週間のスタジオ・レジデンスの成果発表となります。ぜひご高覧ください。

◼️Information

展覧会タイトル|Exhibition title

fabulation / (ma)tter | Jean Lemonnier

会期|Date and Hours

2024/3/21(木) – 3/31(日)

12:00-18:00(17:30最終入館)

March 21, 2024 (Thursday) – Marcha 31, 2024 (Sunday)

住所|Address

上野下スタジオ
〒110-8541 東京都台東区上野4-8-4 ABAB UENO 6階

Uenoshita studio, ABAB Ueno 6th floor

>Google Map

企画|

東京藝術大学大学院美術研究科グローバルアートプラクティス(GAP)+ArtSticker

For more information, please visit: https://artsticker.app/events/29537

触れること・触れられることTouching and Being Touched

郭 梦可/GUO MENGKE

Dates:2024.03.11~2024.03.16 12:00-19:00(last entry16:00)
日時:2024年3月11~16日 12:00-19:00(最終日16:00まで)
Venue:YW GALLERY 6F Ginza 3-8-17, Chuo City, Tokyo, 104-0061
会場:ゆう画廊 6F  〒104-0061 東京都中央区銀座3-8-17 ホウユウビル

Touching and Being Touched In a world teeming with tactile exchanges, from the warmth of a handshake to the comfort of an embrace, “Touching and Being Touched,” ventures into the less traversed terrains of human interaction. Mengke employs her art as a means to open up conversations about haphephobia—the profound discomfort or fear of touch, pushing against societal norms that often dismiss or overlook the discomfort associated with unwanted physical contact. Her artworks serve as a bridge, offering a profound, visual dialogue on the complexities of touch, consent, and personal boundaries. Each piece, whether through abstract forms, textured surfaces, or interactive installations, challenges us to confront our own perceptions of touch and the multifaceted nature of human connections and encourages us to consider the layers of meaning imbued in touch and to recognize the strength in setting and respecting boundaries. ——Harris Kayama

触れること‧触れられること 握手の温もりから抱擁の安心感まで、さまざまな「触れ合い」で溢れる世界において『触れること・触れられること』は、人間交流の中でなかなか語られることのない場所へと扉を開きます。梦可(ムオンコー)は彼女の芸術表現を通して、接触恐怖症についての対話の場を開き、望まない身体接触から触発される不快感をしばしば無視したり軽視したりする社会に問いを投げかけます。 彼女の作品は橋渡しとしての役割をもち、触れることの複雑さや同意、個人的な境界線について深い視覚的対話を立ち上げます。抽象的な形や質感のある表面、またインタラクティブなインスタレーションを通じて、各作品は私たち自身がもつ「触れる」ことへの認識を明かにし、人間の繋がりの多面的な性質を提示することで「触れる」に込められた意味の違いを考慮すること、境界線を設定すること、そして尊重することの重要性を促します。 ——佳山哲巳 日本語:柏原瑚子

https://ywgarou.jimdofree.com/

Touched by Sound: The Being-Together-Being in Movement Art

Dates:April 5th – 6th, 2024 9:00-17:30
日時:2024年4月5-6日 9:00-17:30
Venue:NTU Events and Conferencing, Burton Street, Nottingham, UK
会場:ノッティンガム・トレント大学

The MCCT is an annual interdisciplinary conference that provides a forum for emergent critical scholarship, broadly construed hosted and supported by the Department of Social and Political Sciences at Nottingham Trent University. Join us for the Midlands Conference in Critical Thought, a gathering of brilliant minds to discuss and explore various critical topics.Get ready to engage in thought-provoking discussions, connect with like-minded individuals, and expand your knowledge in critical thought. Don’t miss out on this incredible opportunity to be a part of this stimulating conference. JuJu Kusanagi will be co-presenting a paper with Dr. Lars Koens about their practice and research regarding a set of movement and vocalization workshops she facilitated at Centre National de la Danse (Paris, France), Nottingham Trent University (Nottingham, UK), and Tokyo University of the Arts (Tokyo, Japan).

MCCTは、ノッティンガム・トレント大学の政治・社会人文科学部が主催・支援する、新進の批評的学問のためのフォーラムを提供する学際的な年次学会です。

https://www.londoncritical.co.uk