MUNI Film Festival | MUNI映画祭

This is a new event information about GAP student, JuJu Kusanagi / 草薙 樹樹 .

The Kusanagi Sisters is presenting second round of MUNI Film Festival. As usual, MUNI Film Festival showcases stories from all over the world including North America, Palestine, Iran, Israel, France, United Kingdom to celebrate meaningful, unique, and creative works.

2022年に続き、第2回目の国際短編映画祭『MUNI映画祭』を開催します!! アメリカ、パレスチナ、イラン、イスラエル、フランス、イギリスからのドキュメンタリー、アート映像、アニメーション、実験的作品の数々を上映します。大胆で創造性があふれる映像と一緒に、世界を旅しませんか。



Date:
July 28th (Friday) at 18:30 screening
July 29th (Saturday) at 14:00 (followed by artist talk) / 18:30 screening

Tickets:
Advance reservation (General): 1,100 yen (On-the-day ticket: 1,200 yen)
Advance reservation (Student): 600 yen
Children: 100 yen
Dress code discount: If you come wearing blue to the film festival, you will receive an additional 100 yen discount at the on-site reception.
*The deadline for advance ticket reservations is July 28th (Friday) at 17:00.

Venue:
J. F. Oberlin University’s College of Performing and Visual Arts Tokyo Hinatayama Campus
2600-4 Honmachida, Machida, Tokyo, 194-0032 Japan

日時:
7月28日(金) 18:30上映
7月29日(土) 14:00 (上映後アーティスト・トーク) / 18:30 上映

チケット:
事前予約券(一般):1,100円(当日券 1,200円) 
事前予約券(学生): 600円  
こども:100 円 
ドレスコード割引:映画祭に青を着てきたら、当日受付にて更に100円割引  
※事前予約券のご予約は、7月28日(金)17:00までとなります。

会場:
桜美林大学東京ひなたやまキャンパス多目的ホール(A棟3階)
〒194-0032 東京都町田市本町田2600-4
JR・小田急線「町田駅」隣接の町田バスセンター4番・5番乗り場より 「山崎団地行」等で約20分
「山崎団地センター」下車、徒歩3分

Orientation for Entrance Examination for International Applicants 2024 Academic year

Global Art Practice Department is having a preliminary guidance for Entrance Examination for academic year 2024, individuals who are interested in pursuing a further degree can participate in the online guidance.

This consultation session will be given only in English. We will have the another session in Japanese in September 2023.

If you have any specific questions, please send them in advance using the form below. Answers will be given at the consultation session or posted on the website, and individual replies will not be made.

Send your questions here(Google Form)

*Language: English Only (If you have a question, you can ask us in Japanese)

Date・Venue: 14th July (Fri) 18:00(JST) Online by ZOOM(URL: https://zoom.us/j/94813718768

The Guidance for Prospective Students, GAP for International Applicants for 2024 Academic Year|2024年度 グローバルアートプラクティス専攻 外国人留学生入試学生募集要項掲載

We have released the English version of “The Guidance for Prospective Students, Global Art Practice for International Applicants (2024 Academic Year)”.

Tokyo University of the Arts Admissions > FINE ARTS (Private students) > Graduate Students (Master/Doctor)

The Guidance for Prospective Students, Global Art Practice Entrance Examinations for International Applicants (PDF) 

以下のページに、2024年度大学院美術研究科(修士課程)グローバルアートプラクティス外国人留学生入試学生募集要項を掲載しました。

東京藝術大学入試情報サイト > 大学院入試 > 美術研究科 > 募集要項

2024年度 東京藝術大学大学院 美術研究科(修士課程) 学生募集要項(PDF)

2023 Sogakudo Nihon Kakyoku Competition Results 令和5年度奏楽堂日本歌曲コンクール本選結果

Sogakudo Nihon Kakyoku Competition is a Japanese song competition organized by Art & Culture Foundation of Taito. Two divisions, vocal and composition, are held once a year. Takumi Uchida (GAP M1 student) participated in the final selection and was awarded Third Prize.

奏楽堂日本歌曲コンクールは、公益財団法人台東区芸術文化財団が主催する日本歌曲のコンクールです。年に一回、歌唱部門と作曲部門の二つが開催されます。5月28日に本選が行われ、審査の結果、当専攻の大学院1年に在籍する内田拓海が第三位になりました。

Final Competition コンクール本選

Date: 5/28(Sun)

Venue: Sogakudo of the Former Tokyo Music School 8-43,Ueno Park, Taito City, Tokyo (台東区立旧東京音楽学校奏楽堂台東区上野公園8-43)

Finalists:斉芸琨、伊藤元太、内田拓海 Takumi Uchida、中野宏紀、越智田真弓、平木悟

ANCHOR POINT/MOORING POINT

GAP Student, Akari Fujise, Clinton Pang(Alumni), Hsinwei Chen, Hyajung Jo and Situi Wu (in alphabetical order) will hold an exhibition and workshop event in Taiwan.

Title: ANCHOR POINT/MOORING POINT

Period: 2023.05.26- 2023.05.28

Venue: Room 919 & 920 in 台北喜來登大飯店(Sheraton Grand Taipei Hotel)


Exhibition Concept

Globalization has not only shortened the distance between countries, but also let us slightly ease the tension between anchors and moorings through technology, culture, and environment. Dots are connected into lines, stretched, shrunk, twisted, and entangled, as we wander from anchor points to mooring points, leaving evidence of living. The action of traveling can be one of the best proofs of that. 

Cross-country, or long-distance movement, makes the concept of home even more complex. What is home? Is it a family? Is it a house? Or is it the bed that you have been lying in since you were a child? Home is a very old concept. Not only is it a place to settle, but it is also a relationship that gives people a sense of belonging. People can live in a place without a place to belong. This sense of belonging, like an anchor point, can hardly be affected when anchored. In this exhibition, five artists from different countries and cultural backgrounds share their thoughts on “anchor points and mooring points”. From different perspectives, they experimented with their own sub-topics and tried to elaborate on their experiences in made-on-site artworks during their residency in Taiwan.


Workshop Event

For many people, the word a Drawing Workshop probably represents a preparatory drawing for a painting. The purpose of this workshop is to introduce the richness of the concept of “drawing” in contemporary art, and to give students the opportunity to experience drawing in a different way than ordinary sketching.

Date: 2023.05.30

Venue: Taiwan Taichung Feng Yuan Senior High School

Container with Hole

Date: 23rd May – 31st May 2023

会期:2023年5月23日 ~ 31日

Venue: FREYAalt

会場:FREYAalt

FREYAalt presents the solo exhibition Container with Hole by Kyohei Fujio!Hacking the way the containers are used and focusing on the spaces inside, the artist performs a series of performative readings and actions centering around waste, playfully provoking us to look inside these metal boxes, a semi-public space we use every day. Through urban interventions, a kind of peephole is opened for what we do not want to see through the same containers that are home to the concealed cycles of collecting, relocating, building and undoing. In his practice that exposes our double standards, for Fujio, every hole creates space for the next potential.The exhibition can be visited everyday between 23-31 May (except 28th of May), during the hours 14.00-20.00 and the opening will start at 17.00 on the 23rd.

*On the 31st of May, last day of the exhibition, we will host a participatory performance by the artist Kyohei Fujio. Details soon.

Curatorial support: Fırat Yusuf Yılmaz

Global Art Practice Taiwan project 2023 Surfing practice – Sound workshops | グローバルアートプラクティス台湾プロジェクト2023  サーフィンプラクティス サウンドワークショップ

Date: 19th May – 22nd May 2023

会期:2023年5月19日 ~ 22日

Venue: Tainan Chang Jung Christian University Department of Fine Arts

会場:台南長栄大学 美術部


Just as we are not aware of breathing, so are we of hearing. However, regardless of whether we are aware of it or not, sound always exists and has a great impact on daily life and art.

Tainan Chang Jung Christian University Department of Fine Arts
Lector: Jo Hyejung
Members: Chen Hsin Wei, Fujise Akari, Pang To Clinton, Wu Si Rui


私たちが呼吸を意識していないのと同じように、聴覚も意識していません。 しかし、意識するしないに関わらず音は常に存在しており、日常生活や芸術に大きな影響を与えています。

台南長栄大学 美術部
講師: Jo Hyejung
メンバー: Chen Hsin Wei, Fujise Akari, Pang To Clinton, Wu Si Rui

tick, tick…BOOM! | オフ・ブロードウェイミュージカル『tick, tick… BOOM!』

Time:

July, 8th – 9th, 2023
①8th 14:30- ②8th 19:00- ③9th 12:30- ④9th 16:30-

Venue:

〒153-0042 Tokyo, Meguro City, Aobadai, 1 Chome−15−11 Nakameguro Kinkero Theater
〒153-0042 東京都目黒区青葉台1丁目15−11 中目黒キンケロシアター

Admission fee:

5000 yen

『tick, tick…BOOM!』is a musical written by Jonathan Larson himself, who is the playwright, songwriter and composer of a very well known musical “RENT”, about his life just before 30. This summer, Shibuya Universal Musical presents you this in Japanese!

『tick, tick…BOOM!』とは、日本でも人気を誇るミュージカル『RENT/レント』の作詞・作曲・脚本を手がけたジョナサン・ラーソンが、彼自身の人生を元に描いた作品。 今回、渋谷ユニバーサル・ミュージカルにより本作品を日本語翻訳版でお届けいたします。

Name of Participating Artist:

柏原瑚子 Coco Kashiwara
演出:中川知恵|キャスト:亮太郎、正木寛也、しらたまな

Web:

https://shibuyaunimu.wixsite.com/tick2023

Once Upon Now 1873-2023

Time:

16th May 2023 – 11th June 2023 (Closed on Monday)
10:00-17:00 (except May 15th and June 11th – until 20:00)

Opening reception:

18:00- May 15th

Venue:

12-8 Uenokōen, Taito City, Tokyo 110-0007
〒110-0007 東京都台東区上野公園12−8

Admission fee:

Free

Once upon a time — exactly one hundred and fifty years ago, to be precise — Japan presented itself for the first time as one nation during Vienna’s World Exhibition. “Once Upon Now 1873-2023” (OUN) is a performative video and sound installation from the artist Johanna Riedl, based on this 150th anniversary. For this occasion, the installation “OUN” introduces a contemporary position that acts as a platform for intercultural exchange. As a pavilion of togetherness in Tokyo, the installation plays with different shades between cultures while working with speculation to blur the borders between the West and East in a globalized age.

むかしむかし、正確にはちょうど100と50年前、 日本パビリオンは初めてウィーン万国博覧会にて1つの国として登場しました。「Once Upon Now 1873-2023」(OUN) はアーティスト、ヨハンナ・リドルによる、この150周年をもとにしたパフォーマンスビデオ、およびサウンドインスタレーションです。 この機会に、インスタレーション「OUN」は異文化交流の場として現代的な立場を提示します。 このインスタレーションは、東京に位置する共生の場のパビリオンとして、グローバル時代における西洋と東洋の二元論を曖昧にするために「もしも」のシナリオを扱いながら、さまざまな文化色を奏でます。

Name of Participating Artist:

Johanna Riedl, Keiko Tokuyasu, Coco Kashiwara

Web:

https://onceuponnow.net/

Legnica International Jewellery Festival Silver 2023

Sayo Ota (GAP M2 student) participates in the following exhibition.

当専攻の大学院2年に在籍する太田紗世が、以下の展覧会に参加します。

Time:

25.04.-04.06.2023
Tuesday to Friday from 10:00 – 17:00, on Saturdays from 11:00 – 17:00

Opening reception:

06.05.2023, 19:00

Venue:

Copper Museum, 3 Partyzantów St., Legnica, Poland

Admission fee:

Free

The annual International Competition of Contemporary Jewellery is the main event of the Legnica Jewellery Festival SILVER, organized by the Gallery of Art in Legnica since 1979. Dedicated to contemporary jewellery designers and goldsmiths, it promotes creative explorations within the field of jewellery, and at the same time, creative statements on the problems of the modern world.  Opening of the exhibition from the cycle Silver Schools. Metal and Jewellery Studio at the Art and Craft Department from the Oslo National Academy of the Arts (Norway) KHIO Displaced. 

The Gallery of Art が1979年以来、毎年主催する「 Legnica Jewellery Festival SILVER」のメインイベントとして、コンテンポラリージュエリー国際コンペを開催します。コンテンポラリージュエリーデザイナーや金細工職人を対象とし、ジュエリーの分野における創造的な探求を促進すると同時に、現代世界の問題に対する創造的な声明を発表しています。 会期中オスロ国立芸術アカデミー・アーツアンドクラフト、メタルジュエリー科はグループ展”KHIO Displaced”とともにSilver Schoolsイベントに参加します。

Name of Participating Artist:

Peder Bye, Ebba Katarina Bruce, Mitra Shamloo, Fanny Möller, Kevin Axelsson, Louise Evensen, Thisbe Stadler, Hannah Aune Hellem, Tamara Marbl Joka, Almendra Ignacia Baus Rusiñol, Théotime Ritzenthaler, Dariusz Stefan Wojdyga,Zeke Isendahl, Josephine Echer, Marit Skevik Fujiwara, Sayo Ota, Ingvild Kristine Reinton, Taran Helene Graff, Jorge Manilla Navarrete, Camilla Luhin, Olaf Tønnesland Hodne, Aron Irving Li