GAPオープンキャンパス開催/GAP will organize GAP Open Campus

GAP専攻は25日に東京藝術大学の取手キャンパスにて「GAPオープンキャンパス」を開催し、学内ツアーと専攻説明会を行います。
関心のある方はぜひ事前受付フォームに質問内容などご記入の上お越しください。
*当日受付可能。

On November 25th (Saturday) , GAP will hold an on-campus tour and department informative session in Toride Campus, Tokyo University of the Arts.
For those who are interested in GAP, and have questions, please fill out the form and send it.
*There is no reservation, the reception will be occur on the event day.


概要/Outline

日時/Date: 11月25日(土)/ Saturday 25th November 2023

時間/Time: 13:00 – (JST)

集合場所 / Venue: 東京藝術大学取手キャンパス メディア棟2階第1講義室/1st lecture room, Media building 2F, Toride campus, Tokyo University of the Arts.

住所 / Address: 〒302-0001茨城県取手市小文間5000 / Omonma 5000, Toride, Ibaraki 302-0001 

アクセス / Access: JR常磐線取手駅東口より大利根交通バス15分 / 15mins by Otone bus from JR Toride Station


※GAP学内ツアーでは、GAPの学生が自身の作品やパフォーマンスを公開します。詳細は取手芸祭2023の公式webサイトをご覧ください。

*In the GAP on- campus tour, some of GAP students will show their own artworks and performances. For more details, please visit the official website of the 2023 Toride Art Festival.

Design : Qi Beilin and Hibiki Yamada (GAP M1 students)

GAP Seminar / Special Lecture by Keiken Keiken  “How is Keiken / Experience Generated? Art in the Age of XR” | 特別講演会「Keikenはいかに生成されるか? XR時代のアート」

English is below
【日時】2023年10月10日(火) 18:00~20:00
【会場】 東京藝術大学美術学部 上野キャンパス/中央棟第1講義室 
*オンライン配信はございません。
【対象】 東京藝術大学の学生・研究生・教員/一般の方
【要予約】こちらからお申込ください。(無料・先着順*定員になり次第〆切)
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSf33oU2P1d1vHJ3ojluv9NtkjtHBFn4aPKoFLCf073sbET2yQ/viewform

【講師/アーティスト】 
Keiken (ダーニャ・クルス、ハナ・オーモリ、イザベル・ラモス)
【司会/企画】
相馬千秋(東京藝術大学大学院美術研究科准教授)
【聞き手】
八谷和彦(東京藝術大学美術学部教授)
【通訳】
田村かのこ(アート・トランスレーターズ・コレクティブ)*英日逐語通訳

【レクチャー概要】 
Keikenは、ダーニャ・クルス、ハナ・オーモリ、イザベル・ラモスによるアーティスト・コレクティブ。2015年に結成され、ロンドンとベルリンを拠点に活動しています。グループ名の「Keiken」は日本語の「経験」を意味し、映画制作、ゲーム、インスタレーション、拡張現実(XR)、ブロックチェーン、パフォーマンスといったメディアを駆使しながら、意識の本質や新しい知覚の可能性を探求しています。
去る2023年6〜7月には、ドイツ・フランクフルトで開催されたテアター・デア・ヴェルト世界演劇祭2023の企画展「Incubation Pod – Dreaming Worlds」において、VR技術や触覚的デバイスを駆使した体験型インスタレーション「Palu Ángel Taizōkai」を発表、好評を博しました。また、10月7日からスタートする金沢21世紀美術館での展覧会「DXP(デジタル・トランスフォーメーション・プラネット)-  次のインターフェースへ」展でも、現在の政治的、社会的、財政的、主観的な現実を超越した異次元空間で展開される進化形プロジェクトとして、最新作「Morphogenic Angels: Chapter 1」を発表します。
今回はその来日の機会に、東京では初となるKeikenメンバーによるレクチャーを開催します。アート、スペキュラティヴ・デザイン、ゲーム、メタバース開発など複数の領域をしなやかに横断しながら、ジェンダーや種を超越し、新しい未知のビジョンや知覚を探求するKeiken。彼女たちがこれまで手がけてきた代表作や最新作を例にとりながら、アートがこれからの時代いかに「世界」を構築し直し、未来を予測する問いを立てていくのか、その方法論と思想を詳しく伺います。

Palu Ángel Taizōkai, Installation View at Theater der Welt  ©Jörg Baumann

Morphogenic Angels, 2022-2023 (game still),  Courtesy of the artist

photo: Ink Agop – Morphogenic Angels, 2022-2023 (Installation View),  Courtesy of the artist

【講師/アーティスト・プロフィール】
Keikenは、2015年にダーニャ・クルス、ハナ・オーモリ、イザベル・ラモスによって設立されたアーティスト・コレクティブ。ロンドンとベルリンを拠点に活動。グループ名であるKeikenは日本語の「経験」を意味する。画制作、ゲーム、インスタレーション、拡張現実(XR)、ブロックチェーン、パフォーマンスを通して、意識の本質を探求し、可能性のある未来をテストドライブすることで、社会的導入がいかに私たちの感じ方、考え方、知覚を支配しているかを解き明かす。2021年にはシャネル・ネクスト賞を受賞、2022年にはロンドンのサマセット・ハウスのレジデント・アーティストに選出される。

Website    https://keiken.cloud/
Instagram https://www.instagram.com/_keiken_/

<日本で開催される展覧会>
DXP(デジタル・トランスフォーメーション・プラネット) ― 次のインターフェースへ
金沢21世紀美術館
2023年10月7日(土) -2024年3月17日(日)
https://www.kanazawa21.jp/data_list.php?g=17&d=1810

主催:東京藝術大学、大学院美術研究科グローバルアートプラクティス専攻(相馬千秋研究室)、先端芸術表現科(八谷和彦研究室)
協力:金沢21世紀美術館、特定非営利活動法人芸術公社 

【お問い合わせ】
美術研究科 グローバル・アート・プラクティス専攻
メール:gapstaffs@ml.geidai.ac.jp

GAP Seminar / Special Lecture by Keiken 
“How is Keiken / Experience Generated? Art in the Age of XR”

Date:Tuesday, October 10, 2023 18:00 – 20:00 
*With English-Japanese consecutive interpretation 
Venue:Lecture Room 1, Central Building, Ueno Campus, Faculty of Fine Arts, Tokyo University of the Arts 
*No online streaming

Audience: Students, research students, faculty member of Tokyo University of the Arts and the general public 

How to Participate: Please submit from this form. Reservations are required. 
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSf33oU2P1d1vHJ3ojluv9NtkjtHBFn4aPKoFLCf073sbET2yQ/viewform
Admission is free. 

Lecturers:  
Keiken (Tanya Cruz, Hana Omori, Isabel Ramos)
Moderator / Planning:
Chiaki Soma (Associate Professor, Graduate School of Fine Arts, Tokyo University of the Arts)
Discussant : 
Kazuhiko Hachiya (Professor, Faculity of Fine Arts, Tokyo, Tokyo University of the Arts) 
Interpreter: 
Kanoko Tamura (Art Translators Collective)


Keiken is an artist collective co-founded in 2015 by Tanya Cruz, Hana Omori and Isabel Ramos, based between London and Berlin. Keiken (the Japanese word for ‘experience,’ which is at the centre of their practice) are collaboratively building and imagining speculative futures, to test-drive new structures and ways of existing. They do this through filmmaking, gaming, installation, Extended Reality (XR), blockchain, and performance. 
Last June-July 2023, Keiken presented “Palu Ángel Taizōkai,” an experiential installation using VR technology and tactile devices, at the “Incubation Pod – Dreaming Worlds” exhibition organized by the Theater der Welt in Frankfurt, Germany. From 7 October 2023, they will also present “Morphogenic Angels: Chapter 1” at the exhibition “DXP (Digital Transformation Planet) – Towards the Next Interface” at the 21st Century Museum of Contemporary Art inKanazawa, Japan. “Morphogenic Angels” is Keiken’s current ongoing and ever-evolving project, unfolding in a radically different time and space that transcends our current political, societal, financial and subjective reality.
On the occasion of their visit to Japan, Keiken members will give a lecture for the first time in Tokyo. Keiken’s work transcends gender and species, and explores new and unknown visions and perceptions, while flexibly crossing multiple disciplines such as art, speculative design, games, and metaverse development. We will hear in detail about their methodologies and ideas on how art can reconstruct the “world” in the coming age and formulate questions to predict the future. 

Palu Ángel Taizōkai, Installation View at Theater der Welt  ©Jörg Baumann

Morphogenic Angels, 2022-2023 (game still),  Courtesy of the artist

Morphogenic Angels, 2022-2023 (Installation View),  Courtesy of the artist

Artist Profile: 
Keiken are a winner of the inaugural Chanel Next Prize and are artists in residence at Somerset House, London. Recent selected exhibitions include: Helsinki Biennial (FL), HAU Hebbel am Ufer, Berlin (DE) (2023), CO Berlin (DE); Wellcome Collection, London (UK); ARKO Art Centre, Seoul (KR); Julia Stoschek Collection, Dusseldorf (DE); Onassis, Athens (GR); Photographers Gallery, London (UK) (2022); 2nd Thailand Biennale, Korat (TH); House of Electronic Arts HEK, Basel (CH); Francisco Carolinum, Linz (AU); 17th Venice Architecture Biennale, Venice (IT); Tokyo Photographic Art Museum, Tokyo (JP) (2021); FACT, Liverpool (UK); Frankfurter Kunstverein, Frankfurt (DE); transmediale, Haus der Kulturen der Welt HKW, Berlin (DE) (2020); Institute of Contemporary Arts ICA, London (UK); Jerwood Arts, London (UK) (2019).

Website https://keiken.cloud/
Instagram https://www.instagram.com/_keiken_/

<Exhibition in Japan> 
DXP (Digital Transformation Planet): Towards the Next Interface
21st Century Museum of Contemporary Art, Kanazawa
Saturday, October 7, 2023 – Sunday, March 17, 2024
https://www.kanazawa21.jp/data_list.php?g=17&d=1810

Credit: 
Organized by: Tokyo University of the Arts
Graduate School of Fine Arts, Department of Global Art Practice (Chiaki Soma Laboratory)
Department of Inter Media Art (Kazuhiko Hachiya Laboratory)
Cooperation: 21st Century Museum of Contemporary Art, Kanazawa, Non-Profit Organization Art Corporation 

Inquiries: 
Graduate School of Art, Department of Global Art Practice
E-mail: gapstaffs@ml.geidai.ac.jp

【第2期選抜試験/Period 2】2024年度入学第2期選抜試験入試説明会 / Orientation for Entrance Examination for All Applicants 2024 Academic year

グローバルアートプラクティス専攻は、2023年11月17日より出願開始の2024年度入学第2期選抜試験の実施に先立ち、オンラインにて入試説明会を行います。受験を考えている方はどうぞお気軽にご参加ください。

すでにGAP専攻について質問がある場合は、以下のフォームよりお気軽にお知らせください。回答はこの入試説明会の場、またはウェブサイトで掲載いたします。個別に返信は行いませんのでご了承ください。

質問を送る

※言語:日本語で行います。英語での質問も受け付けます。

日程・開催場所:9月13日(水)18:00(日本時間)オンライン(zoom)
URL:https://zoom.us/j/98989530836


Global Art Practice Department is having a guidance for Entrance Examination Period 2 screening for academic year 2024, individuals who are interested in pursuing a degree in GAP can participate in the online guidance.

If you have any specific questions, please send them in advance using the form below. Answers will be given at the consultation session or posted on the website, and individual replies will not be made.

Send your questions here(Google Form)

*Language: Japanese Only (If you have a question, you can ask us in English)

Date・Venue: 13th Sept (Wed) 18:00(JST) Online by ZOOM(URL: https://zoom.us/j/98989530836

【Period 2 screening】The Guidance for Prospective Students, GAP for All Applicants for 2024 Academic Year|2024年度 グローバルアートプラクティス専攻 第2期選抜試験学生募集要項掲載

We have released the English version of “The Guidance for Prospective Students, Global Art Practice (MFA Program) Period 2 screening (2024 Academic Year)”.

Tokyo University of the Arts Admissions > FINE ARTS (Private students) > Graduate Students (Master/Doctor)

Guidance for Prospective Students / Global Art Practice (MFA Program) Period 2 screening

以下のページに、2024年度大学院美術研究科(修士課程)第2期選抜試験学生募集要項を掲載しました。

東京藝術大学入試情報サイト > 大学院入試 > 美術研究科 > 募集要項

2024年度グローバルアートプラクティス専攻(修士課程)第2期選抜試験学生募集要項

Orientation for Entrance Examination for International Applicants 2024 Academic year

Global Art Practice Department is having a preliminary guidance for Entrance Examination for academic year 2024, individuals who are interested in pursuing a further degree can participate in the online guidance.

This consultation session will be given only in English. We will have the another session in Japanese in September 2023.

If you have any specific questions, please send them in advance using the form below. Answers will be given at the consultation session or posted on the website, and individual replies will not be made.

Send your questions here(Google Form)

*Language: English Only (If you have a question, you can ask us in Japanese)

Date・Venue: 14th July (Fri) 18:00(JST) Online by ZOOM(URL: https://zoom.us/j/94813718768

The Guidance for Prospective Students, GAP for International Applicants for 2024 Academic Year|2024年度 グローバルアートプラクティス専攻 外国人留学生入試学生募集要項掲載

We have released the English version of “The Guidance for Prospective Students, Global Art Practice for International Applicants (2024 Academic Year)”.

Tokyo University of the Arts Admissions > FINE ARTS (Private students) > Graduate Students (Master/Doctor)

The Guidance for Prospective Students, Global Art Practice Entrance Examinations for International Applicants (PDF) 

以下のページに、2024年度大学院美術研究科(修士課程)グローバルアートプラクティス外国人留学生入試学生募集要項を掲載しました。

東京藝術大学入試情報サイト > 大学院入試 > 美術研究科 > 募集要項

2024年度 東京藝術大学大学院 美術研究科(修士課程) 学生募集要項(PDF)

Special Lecture “Dancing the Land” | 特別講義 「ダンシング・ザ・ランド」

Special Lecture  “Dancing the Land”
特別講義 「ダンシング・ザ・ランド」

Date : Tuesday, Oct 11, 2022, 18:00-19:30 (JST)
日時:2022年10月11日(火)18:00 – 19:30(日本時間)
Venue : Lecture Room No.2, 1st Fl. of the Central Buiding, Ueno Campus, Tokyo University of the Arts
会場:東京藝術大学上野校地美術学部 中央棟1F 第2講義室
Guest: Khvay Samnang, Chum Chanveasna
登壇:クゥワイ・サムナン、チュム・チャンヴェスナ
Language: English Only
言語:英語のみ

The Department of Global Art Practice (GAP), Graduate School of Fine Arts, Tokyo University of the Arts is pleased to announce a public lecture by internationally acclaimed Cambodian artist Khvay Samnang and curator Chum Chanveasna. Khvay Samnang is a founding member of the Sa Sa Art Project, an artist collective based in Phnom Penh, Cambodia, and the Sa Sa Art Project was invited to participate in Documenta 15 this year.
Khvay Samnang will be in Japan for the solo exhibition and will be teaching the Social Practice Seminar and GAP Seminar classes for the GAP on October 9, 10, and 11. The theme of the class will be “Where is my land?” and will explore the relationship between humans and the land, and our relationship to lost or dispossessed land. Khvay Samnang has created many works on the theme of the relationship between people and land, and in 2011 he created a work on the Great East Japan Earthquake. At Documenta 14, he presented a work in response to one of Asia’s largest tropical rainforests in Cambodia, where the construction of a dam has resulted in the loss of land and environmental destruction, threatening the livelihood and culture of the people who live there.
A related class was given by Vietnamese artist Tuan Mami on October 4. Tuan Mami participated in Documenta 15 as a member of the Hanoi-based artist collective “Nha San Collective,” where he worked with Vietnamese immigrants to create “Vietnamese Immigrating Garden” (2022), a garden of Vietnamese plants. Documenta 15 featured many works that questioned the relationship between land and people over colonialism and dispossession. In the second semester of 2022, GAP (Imamura’s class) will continue to consider many of the issues presented at Documenta 15 as one of the “After 100 days” proposed by Documenta 15. This time, we will continue to consider the relationship between humans and nature and the environment.
The lecture is open to the public and anyone is welcome to attend. Please come and join us.

この度東京藝術大学大学院美術研究科グローバルアートプラクティス(GAP)専攻では、国際的に活躍するカンボジアのアーティスト、クゥワイ・サムナンとキュレーターのチュム・チャンヴェスナを招いた特別講義を開講します。
クゥワイ・サムナンはカンボジア・プノンペンを拠点に活動するアーティスト・コレクティブ「ササ・アート・プロジェクツ(Sa Sa Art Projects)」の創設メンバーであり、ササ・アート・プロジェクツは今年開催されたドクメンタ15にも招待されています。また、彼は前回のドクメンタ14にも招待されています。今回は個展開催のために来日し、10月9、10、11日にGAP専攻のソーシャル・プラクティス・セミナーおよびGAPセミナーの授業を行う予定です。
授業では「Where is my land?」をテーマに人間と大地の関係、失われた土地、あるいは収奪された土地と私たちとの関係を探ります。クゥワイ・サムナンは人と土地の関係をテーマに多くの作品を制作しており、2011年には東日本大震災に関する作品を制作しています。
ドクメンタ14では、カンボジアのアジア最大の熱帯雨林のひとつがダム建設によって、土地が奪われ、環境が破壊され、そこに住む人々の生活と文化が脅かされていることに呼応した作品が提示されていました。
関連した授業として10月4日(火)にはベトナムのアーティスト、トゥアン・マミによる授業を行いました。トゥアン・マミはハノイを拠点に活動するアーティスト・コレクティブ「ナーサン・コレクティブ(Nha San Collectivce)」のメンバーとしてドクメンタ15に参加し、ベトナム移民たちと共にベトナムの植物の庭、「Vietnamese Immigrating Garden」(2022)が制作されています。
ドクメンタ15では植民地や土地の収奪を巡る土地と人の関係を問う作品が多く紹介されていました。GAP(今村担当授業、今村ゼミ)では、2022年後期の授業において、ドクメンタ15が提案する「After 100 days」のひとつとして、ドクメンタ15で提示された多くの課題を考えつづけていきます。今回は人間と自然、環境との関係を考えたいと思います。
公開講義ですので、どなたでも聴講できます。みなさんお誘い合わせの上、ぜひご参加ください。

Khvay Samnang
Khvay Samnang (b.1982, Svay Rieng province) lives and works in Phnom Penh. He graduated from the Painting Department at the Royal University of Fine Art.
Samnang’s multidisciplinary practice offers new views on historical and current events and traditional cultural rituals using humorous, symbolic gestures. His work focuses on the humanitarian and ecological impacts of colonialism and globalization.

クゥワイ・サムナン
1982年スヴァイリエン州生まれ、プノンペン在住。王立芸術大学絵画科を卒業。サムナンの多分野にまたがる活動は、ユーモラスで象徴的なジェスチャーを用いて、歴史的、時事的な出来事や伝統的な文化的儀式に新しい視点を提供する。また、植民地主義やグローバリゼーションが人道的、生態学的に与える影響に焦点を当てる。

Chum Chanveasna
Chum Chanveasna (b.1982, Phnom Penh) graduated in the Financial and Banking of Phnom Penh’s National University of Management in 2004 and she worked as an accountant in the high-end handicrafts industry prior to joining arts. She is a project manager to artist, Khvay Samnang who is one of Cambodia’s leading visual artists from 2016 to now. From 2018 until now, she is a manager at non-profit artist-runspace dedicated for experimental art practices called Sa Sa Art Projects.

チュム・チャンヴェスナ
2004年にプノンペン国立経営大学の金融・銀行学科を卒業し、高級手工芸品業界で会計士として働いた後、アートの世界に入る。2016年から現在までカンボジアを代表するビジュアルアーティストであるKhvay Samnangのプロジェクトマネージャーを務める。2018年から現在まで、Sa Sa Art Projectsという実験的なアートの実践に特化した非営利のアーティスト・ランスペースのマネージャーを務める。

主催: 東京藝術大学大学院美術研究科グローバルアートプラクティス専攻

Organized by: Global Art Practice, Graduate School of Fine Arts at the Tokyo University of the Arts,

Tokyo University of The Arts Global Art Practice Department I 東京藝術大学大学院グローバルアートプラクティス専攻入試説明会

グローバルアートプラクティス専攻では2022年11月26日 にスタジオや施設の見学もできる2024年度入試説明会を行います。ご興味がある方は以下のリンクより締切前までに申し込みをお願いします。

Global Art Practice Department is having an Entrance Examination Guidance for academic year 2024, individuals who interest in pursuing a further degree can participate the Entrance Examination Guidance on campus, visit the studio and join the campus tour.

Date・Venue: 26th November (Sat) 15:30-16:30/ Tokyo University of The Arts Toride Campus, GAP Office / Online
日時・会場:2022/11/26 (土)15:30 – 16:30/東京藝術大学取手校舎・GAPオフィス / オンライン参加も可能

For reservation・予約サイト

https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSddIduSHCdVhoa8UtJKS_M1AXCBE4coYWG4am9c5008yN33DQ/viewform

Reservation Deadline・予約締切

締切 11/18 まで / Dead line18th November

For Inquiry・お問合せ

gap-contact@ml.geidai.ac.jp

Online Special Open Lecture “From Solo Camping to Beautiful Forestry: “I Want to Do Forestry! ” | オンライン特別講演会 “ソロキャンプから美しい林業へ:「俺、林業やりたいんです!」”

6月23日のレクチャーの録画を、8月31日までの間、限定公開します。日本語版のみで、残念ながら英語同時通訳は公開できませんが、ライブで見逃した方、もう一回見たい方、是非ご覧ください。
*映像のダウンロード、スクリーンショットは固くお断りいたします。
*この映像は、GAPのWebsiteからのみ閲覧可能です。他の方にご紹介される場合は、GAPのWebsiteの該当ページ自体をご紹介ください。
A recording of the June 23rd lecture, in Japanese version only, is available for limited viewing until August 31st. Unfortunately, the English simultaneous interpretation is not be available, but if you missed it live or would like to watch it again in Japanese, please do so.
Downloading or screenshotting of the video is strictly prohibited.
This video can only be viewed on the GAP website. If you wish to introduce this video to others, please introduce the relevant page on the GAP website itself.

Online Special Open Lecture 
“From Solo Camping to Beautiful Forestry: “I Want to Do Forestry! ”
オンライン特別講演会
“ソロキャンプから美しい林業へ:「俺、林業やりたいんです!」”

Date : Thursday, June 23, 2022, 18:00-19:30 (JST)
日時:2022年6月23日(木)18:00-19:30 (日本時間)
Venue : Online via Zoom. No registration is required.
会場:ZOOMによるオンライン開催(予約不要)
Guest:JINNOUCHI Takeshi (Lumberjack, Representative of Kikori Builders)
講師:陣内雄(木こり、木こりビルダーズ代表、森と街のがっこう校長)

Zoom link : https://us02web.zoom.us/j/88987721891?pwd=WkVMVmdheUpTUGVZNlgyYSs1VjJaZz09
Meeting ID: 889 8772 1891
Pass Code: 644414

*Please note that the lecture will be recorded for archival purposes.
This archive may be open to the public.

*アーカイヴとして録画録音を行いますのでご了承ください。このアーカイヴは後日公開される場合があります。

Language: Japanese (with simultaneous interpretations in English)
使用言語:日本語(英語の同時通訳あり)

We invite you to a special lecture by JINNOUCHI Takeshi, organized by the LEE Mina Lab of Global Art Practice (GAP), collaborates with the Department of Sculpture, Department of Craft, Department of Architecture

東京藝術大学大学院美術研究科グローバルアートプラクティス専攻(GAP)李美那研究室では、美術学部彫刻科、工芸科、建築科との共催で、陣内雄氏をお招きして特別講演会を開催いたします。

Lecturer: JINNOUCHI Takeshi, (Lumberjack, Representative of Kikori Builders)
Moderator: LEE Mina, Associate Professor, Global Art Practice, Tokyo University of the Arts

講演者:陣内雄(木こり、木こりビルダーズ代表、森と街のがっこう校長)
司会進行:李美那 (GAP専攻 准教授) 

Summary:
Various issues have been pointed out surrounding Japan’s forestry industry, such as the stagnant price of domestic timber, neglect of forests, thinning and environmental conservation, and the relationship between climate change, natural disasters and the forestry industry. Globally, the trend is that it is impossible to have a forestry industry that ignores environmental conservation, and Japan is finally starting to move in a way that could be called a turning point for its forestry industry. The movement is a shift away from forestry simply for timber production and towards an act that links the environment, forestry, timber, and people’s lives: forestry that is not just about sales, forestry that considers the very nature of the mountains, how they are maintained, and how they are used. Solo-camping, another trend that seems to have been popularized by the pandemic, has triggered a rapid spike in the number of people from younger generations turning their attention to the mountains, and this trend, which also connects people to each other, appears to be accelerating even faster.

A path is being built in the forest.
That alone brings the mountains closer to people.
The desire is to share the view.

These are the words of JINNOUNCHI, self-proclaimed “lumberjack” who has engaged in forestry since moving to Hokkaido while also a musician, and representative of the “Mori to machi no gakko (School of the Forest and the City).” He will talk about what is happening in the forestry industry today.
Two days after his lecture, on Saturday, June 25, at 3:00 p.m., he will take the ZOOM camera outdoors and broadcast from the actual forest site in Hokkaido. The same ZOOM link will be used; please join us there as well!


講演概要
国産材の価格低迷、森林放置、間伐と環境保全、気候変動や自然災害と林業の関係、など、日本の林業の問題点はさまざまに指摘され続けてきました。環境保全を無視した林業はあり得ないのが世界の潮流となっている今、日本でもようやく、林業の転換点とも言える動きが加速してきています。木材生産だけの観点から、環境と林業と木材と生活をつなぐ活動へ、売れるからオッケーじゃない林業へ、山のあり方そのもの、山の保ち方そのものを考えよう、木を使っている使われ方そのものへも目を向けよう、という動きへ。コロナ禍によって広まった感のあるソロキャンプをきっかけに、山そのものへと視線を向ける若い世代が急速に増え、日々繋がり続ける彼らの動きは思った以上に加速し続けているのだとか。

森に道がつく
それだけでヤマが人に近づく
その景色を共有したい

こう言って、「森と街のがっこう」を主宰している陣内さん。北海道に移住して林業に携わり、「木こり」と自らを呼び、ミュージシャンでもある陣内さんに、林業にいま、何が起きているのかを語っていただきます。
講演の2日後、6月25日(土)15時からは、ヤマの現場にZOOMのカメラを持ち出して、北海道のヤマから配信。森に道が作られていく現場から、実況中継します。ZOOMのリンクは同じです。こちらも、どうぞご参加ください。

JINNOUCHI Takashi
Born 1966. After graduating from the Department of Architecture of the Tokyo University of the Arts, and joining HARA HISAHI ARCHITECT, he moved to Hokkaido where he worked for the Shimokawa Town Forest Cooperative, before founding the Hokkaido Forest Governance Research Group, and later becoming a freelance forester. In 2019 he founded Kikori Builders to connect the mountain and architecture. As of 2021 he has called to establish the “Mori to machi no gakko (School of the Forest and the City),” and promote environmentally friendly forestry as the principle.

Principal of “Mori to machi no gakko (School of the Forest and the City),”
Representative of Kikori Builders
Director, General Incorporated Foundation, Sapporo Minami High School Forest (Rikka Forest)
Part-time lecturer at Department of of Outdoor Life, Iwamizawa College, Hokkaido University of Education
Director, NPO Morinet Hokkaido

陣内雄
1966年生まれ、東京藝術大学建築科卒業。原尚建築設計事務所、北海道へ移住し下川町森林組合を経て、北海道森林ガバナンス研究会を発足する。のちフリーの林業家となり、2019年に木こりビルダーズを立ち上げ、ヤマと建築を直結する活動を開始。2021年、森と街のがっこう立ち上げを呼びかけて、校長として環境保全型林業を普及中。

森と街のがっこう校長、木こりビルダーズ代表
一般財団法人 札幌南高学校林 理事
教育大岩見沢校アウトドアライフ専攻 非常勤講師
NPO法人もりねっと北海道 理事

主催: 東京藝術大学大学院美術研究科グローバルアートプラクティス専攻、東京藝術大学美術学部彫刻科、美術学部工芸科、美術学部建築科

Organized by: Global Art Practice, Graduate School of Fine Arts at the Tokyo University of the Arts, the Department of Sculpture, the Department of Craft, and the Department of Architecture

Time?-Returning,Sampling,Memorizing

Date:Wednesday, 23 March – Wednesday, 30 March, 2022
13:00-18:00 (JST)
日時:2022年03月23日(水) – 2022年03月30日(水) 13:00-18:00
Venue:Building -1(1号館), Youkobo Art Space
Zempukuji 3-2-10, Suginami-ku, Tokyo, 167-0041 Japan
会場:Building -1(1号館), 遊工房アートスペース
〒167-0041 東京都杉並区善福寺3-2-10

“Time?- Returning, Sampling, Memorizing” will start from 23rd to 30th of March in Youkobo Art Space. Three participants, Kika Suzuki(Japan), Liu Xindan(China) and Clinton Pang(Hong Kong) are all from Global Art Practice, Graduate School of Fine Arts, Tokyo University of the Arts (GAP).

This exhibition will demonstrate various practices from drawings, installations, moving images and mediums like charcoal, daily objects and earth, presenting three different interpretations of the experience of time.

3月23日から3月30日までの期間、鈴木希果(日本)・劉心丹(中国)・Clinton Pang(香港)の東京芸術大学美術研究科GAP専攻の学生3人による展覧会「Time³-Returning, Sampling, Memorizing 」を遊工房アートスペースで開催致します。

本展では、異なったバックグラウンドを持つ3人の視点から、Time(時間)という根源的なテーマについて解釈し、ドーローイング、インスタレーション、映像から土まで、様々なメディアを扱った新作を展示しております。
是非ご覧下さい。



Artists:
Kika Suzuki, Clinton Pang To, Liu Xindan [Japan, China, Hong Kong]
参加アーティスト:
鈴木 希果、劉心丹、Clinton Pang [日本、中国、香港]